Hazar Dastaan
“Alif Laila” or “A Thousand and One Nights” is an extraordinary masterpiece of Arab imagination, unmatched in the literary world. These tales create a vibrant and colorful world, bringing together all kinds of people with their virtues and flaws, painting a fascinating picture of humanity.
The full title of this epic is “Alif Laila wa Laila” (One Thousand and One Nights). It is a collection of stories written by several unknown Arab authors over time. Legend has it that the origins of these tales trace back to the era of Abbasid Caliph Harun al-Rashid. Over the years, many storytellers contributed to its completion.
This timeless collection has been translated into all major languages across the globe. In Urdu literature, notable writers such as Mirza Hairat Dehlvi, Maulvi Abdul Karim, and Pandit Ratan Nath Sarshar brought these tales to life for their readers.
The stories in this version of Alif Laila are specifically selected from Ratan Nath Sarshar’s “Hazar Dastaan” (A Thousand Tales). Every effort has been made to preserve Sarshar’s original style and tone, ensuring these magical tales remain as captivating for children today as they were generations ago.
الف لیلہ یا ہزار داستان عربوں کے تخیل کا ایک ایسا حیرت انگیز کارنامہ ہے جس کی مثال دنیا کے کسی ادب میں نہیں ملتی ۔ اس داستان میں ایک جیتی جاگتی دنیا آباد ہے اور اس دنیا میں ہر قسم کا انسان اپنی تمام اچھائیوں اور برائیوں کے ساتھ موجود ہے۔
الف لیلہ کا پورا نام الف لیکر دلیلتہ (ایک ہزار ایک رات) ہے اور یہ داستان کئی ایک گم نام عرب مصنفوں کی تصنیف ہے۔ کہتے ہیں کہ عباسی خلیفہ ہارون رشید کے زمانے میں اس کی ابتدا ہوئی اور پھر مختلف لوگوں نے ، کئی سال کے عرصے میں، اسے ختم کیا ۔ الف لیلہ کا دنیا کی تمام بڑی بڑی زبانوں میں ترجمہ ہو چکا ہے ۔ اُردو میں جن ادیبوں نے اسے لکھا ان میں مرزا حیرت دہلوی ، مولوی عبد الکریم اور پنڈت رتن ناتھ سرشار قابل ذکرہیں۔
بچوں کے لیے الف لیلہ کی یہ کہا یہ کہانیاں رتن ناتھ سرشار کی “ہزار داستان “ سے منتخب کی گئی ہیں اور اس بات کی کوشش کی گئی ہے که کہ زبان اور انداز بیان ، جہاں تک ہو سکے سرشار ہی کا رہے ۔